top of page

Behide the window

Graduation Project 

2015 Spe. - 2016 Mar. 

The heart seems to be affected by the moon, beating with the tides. 
Beneath the shadows, came a series of dialogues, another sleepless night.

 

The mind is clearer than ever, but sometimes I wonder, did Lee- Bai ever felt the same? Urged to put loneliness into words. Sometimes questioning the silence, no one ever replies, but me.

But I don’t mind. Even if the night is covered by darkness, the moonlight still reflects on the window. You accompany me while I am with you, we are partners in crime. Needless to be understood, is the true meaning of being alone.

-     “ Alone but not lonely. ”

 

 

我嘗試表達一種獨處的渴望以及情境,以光源為發想,在室內活動一定是依附著光,且由光所展開的個人空間,會是一種軟性的、但仍舊可以劃定區域感的方式。
我認為在夜深人靜時最能夠清楚的面對自己,因此我想表達的獨處,會是在夜晚觀看窗戶外反光而透進屋內的光線的情境。所以我嘗試讓燈具以漸層透露出的光量並且反射在亮面壓克力背面的反光來達到我所想表達的光影交錯的情境。

I would like to investigate a nature eager for human who sometimes prefer to stay alone. I observe the light source as start because light leads us to our personal space; it could be soft, but area distributed. I think that a person can face his or her self clearly at night. Watching light reflation from outside through a window into houses can almost describe what I feel about loneliness. To recapture the elegant image, light of the lamp leaks out from the acrylic in a gradient way, as if light shuttle through the window and reflect on its surface.

背面是亮面的透明壓克力,光投射就的反光即是從亮面壓克力反射。正面的霧面的壓克力則是以噴砂的方式處理,使表面半透光。

 
Back of lamp is transport arcliy and the light incident and refelct on its surface.Font of arcliy is blasted and it make light spread in a gedient way.

" 夜深了,光影下的你比我思緒當中的更清晰‧ "

bottom of page